|
|
|
 |
|
|
 |
I will kill you tomorrow slow
Сашко Гриб
|
|
Ти, напевне, не любиш дощ, Живі квіти також, гадаю. Ти не пишеш листи, ну що ж: Їх давно ніхто не читає.
Ти розкрила всі вікна знов, Бо тебе самота вбиває, І для тебе вода – це кров, Як повітря смаку немає.
I will kill you tomorrow slow, Ти мовчиш, а за склом світає. Ти палаєш вогнем, немов, I will kill you? Себе питаєш.
Переклала на сотню мов, Наболілу жахливу фразу. А іще ти уб’єш любов, І майбутнє уб’єш одразу.
А для тебе життя – це гра, Ти не хочеш її програти, Ти на стінці включила бра, - Тобі темрява, наче грати.
Твою тишу порушив грім, Ти не можеш мовчати вічно, Перед дзеркалом зняла грим, Що ховає бліде обличчя.
Пройде день – ти на сцені знов. Глядачі. Інтерв’ю для преси. I will kill you tomorrow slow- Влучна назва нової п’єси.
|
|
|
|
|
© Copyright: Сашко Гриб, 2009
|
|
РЕЦЕНЗІЇ
Додати рецензію
|
|
|
мій улюблений віршик=) просто "the better of the best"
Вікторія Мельник - 2010/04/08 16:37 »
|
| ЗАУВАЖЕННЯ: |
(Додати) |
| |
|
Дякую, Вікторія) Якщо Вам цікаво - http://sevama.uaforums.net/--vf449.html - тут декілька нових віршів, буду радий бачити Ваші коментарі:-)
Сашко Гриб - 2010/05/26 21:06
|
|
|
|
у тебе дуже несподівана і гарна рима)
Анастасия Антипова - 2009/02/19 22:24 »
|
|
|
|
Вельми вдячна за таку поезію...особливо сподобалися радки: "Переклала на сотню мов,наболілу жахливу фразу." дуже гарно і сердобольно....
Вікторія Мельник - 2009/01/24 12:07 »
|
| ЗАУВАЖЕННЯ: |
(Додати) |
| |
|
Дякую Вам, за те, що даєте об"єктивну оцінку)))
Сашко Гриб - 2009/01/25 14:55
|
|
|
|
Надзвичайно чуттєво..
Ольга Дрогобецька - 2009/01/20 00:23 »
|
| ЗАУВАЖЕННЯ: |
(Додати) |
| |
|
Дякую!!! Дуже приэмно, що Вам сподобалось!!!
Сашко Гриб - 2009/01/20 09:26
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
 |
|
|
 |
Стань автором!
Додай свої твори зараз! Поринь у наш світ! Просто реєструйся!
|
 |
|
|